翻訳と辞書
Words near each other
・ Teatro Caupolicán
・ Teatro CEC Barra
・ Teatro Cervantes de Almería
・ Teatro Chueca
・ Teatro Coliseo
・ Teatro Colombo
・ Teatro Colón
・ Teatro Comunale
・ Teatro Comunale (Ferrara)
・ Teatro Comunale Alighieri
・ Teatro comunale Città di Vicenza
・ Teatro Comunale di Bologna
・ Teatro Comunale Florence
・ Tears of the Lonely
・ Tears of the Oracle
Tears of the Prodigal Son
・ Tears of the Prophets
・ Tears of the Sun
・ Tears of the Valedictorian
・ Tears of White Roses
・ Tears of wine
・ Tears on My Pillow
・ Tears on My Pillow (album)
・ Tears on My Pillow (Johnny Nash song)
・ Tears on Tape
・ Tears on the Telephone
・ Tears Roll Down (Greatest Hits 82–92)
・ Tears Run Rings
・ Tears to Tiara
・ Tears Will Be the Chaser for Your Wine


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Tears of the Prodigal Son : ウィキペディア英語版
Tears of the Prodigal Son

The Tears of the Prodigal Son ((クロアチア語:Suze sina razmetnoga)) is a poem written by the Croatian Baroque poet Ivan Gundulić. It was originally published in Venice in 1622.
The poem is composed of three laments (cries) (''plač''): the Sin (''Sagriješenje''), the Comprehension (''Spoznanje'') and the Humility (''Skrušenje''), presenting the three basic categories of Christianity — sin, repentance and redemption — through contrasts like death/life, sin/purity and Hell/Heaven.
==Biblical basis==
The poem ''Tears of the Prodigal Son'' draws on the well-known biblical Parable of the Prodigal Son found in Luke 15:11-32, the basis of which forms a story on a father forgiving his son's spendthriftness and greed, after the son comes back home remorseful of his actions. Gundulić adapts and heavily elaborates the original storyline, but still leaves clearly recognizable traits of the biblical template.
Parable as a literary form represents an elaborated simile or a metaphor, inserted into a larger literary works — the Bible in this case. Biblical parable on the prodigal son has but merely two dozen lines, while Gundulić's poetical cultivation extends to 1332 verses, being permeated with numerous son's contemplations on the meaning of life and death, the sin, and numerous verses dedicated to his repentance.
In monologue form the son introduces the plot to the reader, and therefore beside being the main character serves also the role of a narrator, with the exception of sporadic occurrence of the omniscient narrator who announces the monologue. In the biblical parable, however, only the omniscient narrator appears.
Significantly different is the elaboration on the sin itself, being portrayed in the biblical parable as a hedonistic enjoyment in life's pleasures, excessive luxury and overindulgence. The poem adapts those sins too, but ultimately binds them into the foremost sin of lust, induced by a beautiful woman. Lust has encouraged the son to prodigality, for his fortunes fade not for his own self-centered "riotous living", but for the sake of pleasing the woman by buying her valuable presents. The character of a salacious woman is non-existent in the biblical parable, and as a counterbalance the poem omits the character of an older son which slightly changes the poem's ending and significantly the moral lesson learned.
Both the parable and the poem elaborate on the problem of sin, insight into it, and finally on repentance and forgiveness. But, while the biblical parable is directed towards the "righteous" which are advised that every sinner's conversion should be celebrated "for this thy brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found" (Luke 15:32, KJV), the poem focuses on the sinner itself, emphasizing that everyone who experiences genuine repentance will be forgiven, and his eternity secured.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Tears of the Prodigal Son」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.